搜索此博客

2006年4月30日星期日

四月忆盛夏

已经是四月的尾巴,北京那边据说已经很热,过几天登山队一年一度的大腐败就要开始了,然后就是集训。五月份华北的阳光已经很毒辣,跑步爬楼之后每个人挂满汗珠的脸在这样的阳光下总是显得明晃晃的。

而小岛上的春天来得很晚。直到现在,气温也一直没达到20摄氏度。窗外的树上这几天才抽出了绿叶。跑步的时候还要带手套。今天乍暖还寒,天气有些阴冷,却又不下雨,搞得人也坐立不安。

所以不禁地,又开始想念北京夏天那种憋闷而又热烈的气氛了。

12号楼下的瓜摊,西瓜应该已经堆在地上供人挑选了吧?五道口的烧烤档,人声应该已经鼎沸起来了吧?西操的跑道,现在应该也开始散发它独特的塑胶气味了吧?

那种曾经让我无路可逃的闷热,如今却遍寻不着了。

前几天在日内瓦逛了一下午,倒是找回了一点炎夏的感觉。人行道上斑驳的树影,湖边吹来的凉风,恍如北京的后海,又像昆明的翠湖。这城市的居民真是好福气。可惜,独在异乡为异客,没法在那里多呆。夏天的感觉,现在倒成了奢侈。

2006年4月29日星期六

A minimum working MODFLOW simulation

Today one of my most important tasks is to establish a MODFLOW simulation that can work.  Considering known figures, the simulation has to be very simple.  I may only use BASIC module.

Now I am working with DISCRETION file, which contains information on the size and shape of the cell, as well as layer properties.  The main problem so far is the DEM.  The original file is too dense (with 0.1m resolution), thus I first extracted a part of data, with 100m resolution.  The result is a data file much lighter.  Though the rationale of such resolution choice still remain debetable.

From DEM I can get surface elevation needed by the model.  However, the elevations of layers underneath are also needed.  Thus I need to know the thickness of accotelm and catotelm.  Different from my previous guess, the catotelm depth in different locations may vary quite significantly.  For this period, I will set the catotelm depth to 2m according to Tallis (1973).

Mineral soil depth also varies.  I used Reeve et al.'s (2000) simplication to set it to 0.5m.

I found a useful tool for parameterising the model: PMWIN 5.3.  It provides a visual means to parameterise MODFLOW.  As a simple model I just inputed the elevation of each layer.  The hydroconductivities are left to default value.  Gamble et al. (2003) gives transmissivity of 10 ft^2/d or 0.2 ft^2/d, using different methods.  I choose 10 ft^2/d in this case.  Peat porosity also seems to vary.  I choose 0.85, which may need verification during fieldwork.

2006年4月28日星期五

新媒体时代?

这周 The Economist做了一个专题调查——新兴的“个人媒体”。560年前古腾堡发明的 moveable type带来了一个大众媒体时代,而今天,以 Moveable Type为代表的 blog以及其他新技术如wiki,podcast和 vlog等等,有可能改变人们获取信息的来源和方式,乃至信息内容本身,带来一个个人媒体时代。信息的来源从过去单一的,权威的传统媒体转变为多元的,互相补充、证明或证伪的媒体。人们获取的信息也从过去媒体精英代为选择、加工和过滤的内容转变为代表个人偏好的内容。

调查中列举了几种新兴的网络媒体形式:blog,wiki,podcast 并分别有专文研究。归纳一下,这几种媒体有一些共同的特点:home-brew,一般较小的受众范围,(除 podcast 外)即时的,互动的和不断进化的内容。互联网上内容的生产和消费,都在走一条 collective 的道路,不论是具有足够正确性和影响力的内容,还是个人过滤无用信息,寻求有用信息的努力,都比以往更多地依赖于集体的工作:无数次的删改、评论和搜索、阅读。The Economist 说,这也许代表了网络媒体的一种民主化倾向。
在这场变革当中,有几项关键技术是值得注意的,不完全列表:数据库,php,搜索,RSS 和 XML,以及 blog 软件。应该说,blog 的发布本身与上世纪90年代初个人主页的发布没有太大区别,但是为什么当年个人主页没有产生 blog 这样大的影响?我以为这是因为 blog 的简易和直接(几乎会打字就会使用)以及 RSS 和搜索技术带来的聚合 blog 内容的便利。

文章还分析了 Yahoo! 这样的“传统网络媒体”向“新兴网络媒体”转型的努力。而 Google 这样的公司,被看作是不生产内容的媒体公司——只负责媒体的组织。而 Second Life 这样的游戏(或者虚拟社区?)当中人们甚至可以拍摄虚拟人物的电影并在“现实世界”的网站上发布。第一个 blog 出现到现在大概还不到十年,这十年就带来了这样多观念的变革,不知道今后的十年中网络媒体又会怎样改变人们的生活乃至世界历史。

而传统媒体,目前看来正在试图在这个过程中找到适应之道。从现在的趋势看,能够认同并支持“草根媒体”的传统媒体仍然是许多 blog 的题材来源和人们获取信息的渠道,这部分媒体都向公众开放大部分内容,或者有专门的在线版本提供免费的信息,仍然不失其生命力;相反,那些需要交费订阅才能看到的传统媒体,在当今有失宠的势头。

2006年4月27日星期四

万水千山

万水千山 [和讯博客]

当年在东操同一条跑道上你追我赶的人,也许真的在空间上会越隔越远了吧。但也许正是空间上的距离,才使得每一份心底的牵挂都更珍贵。不过,还是希望能够多有些相聚的日子。

去 Zermatt 徒步之后,我发现爬山的时候自己还是更喜欢 solo。大概还是不太会照顾别人,或者还缺乏一些责任感。不知道小变态怎么看,这次独自登雀儿山,感受得更多的是自由还是孤独?
远方的你们都平安,是我最大的心愿。
现在的生活足够简单,做饭好像也懒得研究菜谱了。不知道学成归国时XX烧牛肉这样的菜能不能达到八九级野球拳的水平,反正其他的菜式大约是暂时不会去研究了……因为 Sainsburys 卖的蔬菜性价比高的也就那么几种。

2006年4月26日星期三

Why equity (must be addressed)?

A problem came up when I was reading a book about sustainable business. That is, why equity must be addressed when pursuing sustainability.

A quick answer is that failure to make resource and product equal to people will lead to social unrestness and ultimately threaten the existence of the business. But are there other reasons? What else should be allocated equally?

It was found in research that inequality can perpetuate poverty and hinder cooperation between groups of different social status. Inequality can lead to reduction of production (Daily and Ehrlich, 1996). Besides, economical inequality also impair the market as the demand will be curbed as less people have enough purchase power.

The equity between generations is itself a core implication of the sustainable development paradigm.  For certain issues, the distribution of impact and distribution of efforts and responsibility also influence the incentives of various parties.

2006年4月25日星期二

“Chaotic\'’ processes in weathering

Today I attended a talk given by Prof. Alice Turkington from the University of Kentucky. The main idea of her speech is that in research on weathering, we should be aware of the delicate microclimate, biology and substrate characters in different locations of the surface and the implications of these differences in the weathering process. It is found that weathering demonstrates some chaotic behaviours, i.e. subtle difference of initial condition can lead to completely contrasting results after a period of weathering process.

Thus in weathering research one should address such chaotic processes, especially when the weathering is to be modelled and simulated using computer. She also mentioned some drawbacks of today's research method. A major problem is that laboratory conditions often bring variation of weathering process. After scaling down, the weathering process is different from real situation. Last but not least, weathering experiments often take years.

But I think, as the scope and scale of research is enlarged, the chaotic characteristic will gradually give way to more deterministic behaviours. While you cannot predict which side of a stone will be scratched more severely, you can to a large extent tell which side of a valley undergoes more significant wind effects. However, Prof. Turkington's speech reminds me that stochastic processes also play a part in erosion processes. To measure the rate of erosion may require understanding of the history of the landscape, vegetation and other changes. This, definitely, will make it more difficult to tell whether climate change significantly influenced erosion in Chilean coasts.

2006年4月24日星期一

Evacuation Planning

Today I went into a seminar by mistake and did not leave in time. So I had to just sit through it. The speech was given by a professional from Devonshire County Council. He said he worked for Military Intelligence, which is a bit scaring. He discussed things to consider during incidents that require evacuation:
  • Evacuate from what?
  • Why evacuate? (Is there any alternative?)
  • Evacuate who?
  • When to evacuate?
  • Evacuate to where?
  • How to evacuate?
He talked about some new or ignored technology to deal with these questions. Including barcode on the skin and RFIDs. Maybe implants as well? The key thing is collecting information about the incident and people involved, then present the information adequately to the decision-maker, rescurer and people in the field. There may be some implications for GIS application. However, the situation is too complex and too rapid changing for today's GIS systems to handle in real time. Of course, GIS research about landscape information, connectivity and other spatial-temporal relationships can help understanding possible situations and making evacuation plans.

2006年4月23日星期日

Zermatt 四日流水帐

Photo Hosted at Buzznet.com

4月18日

乘早上7:30的飞机到了 Geneva,然后只见满眼的法文和德文,满耳的 "Bonjour",感觉这下真成了目不识丁的文盲。到 Zermatt 的火车票比从英国飞到这里的飞机票还贵。从 Geneva 到 Lausanne,一大半路程都在 Lake Geneva 旁边,远处可以看见雪山,这湖光山色倒有些像大理的苍山洱海。到 Visp 后转乘专用的山地火车,一路叮叮铛铛地爬到雪山脚下的 Zermatt 镇。下车后发现游客不少,但多数都带着滑雪用具, Hiking 的季节还没有到来。到 Tourist Office 花26法郎买了一份地图,这地图与英国的 Ordinate Survey 系列地图比起来很是粗糙,不过后来几天里还是起了很大作用。

晚上住在 Matterhorn Hostel,旁边的街道上就能看到 Matterhorn,6个人的 dorm 里只住了我和小 p 两个人。过去24小时里有22小时没合眼,所以这一觉睡得很是香甜。

4月19日

按之前定的计划,我们要从 Zermatt 向西北上升到 Trift,再折向南,向西经 Balmen,Schwarzläger 和 Arben 到 Schöbielhutte。一开始上升的路有些难找,我们对照 Lone Planet 的说明和地图反复看了好几次,绕了一个大圈,才回到正路上,但后来发现正路一般都是阳关大道,路口也有标志,并不容易迷路,只是沿河谷上升到接近过河处时,要徒手爬一个类似东台大坡的大雪坡,有些不爽。上到 Trift 后,发现到处是白茫茫一片,大雪覆盖了所有道路,虽然能从地图上读路点的坐标并输入 GPS,但即使能找得到路,中午雪变软后也只有在雪里游泳。于是不再勉强,撤回到较低的地方,从另一条路经 Zmutt 向西。路上看到一个水库,水色碧绿,煞是可爱,有些像 Commandos 第三关的样子。又走了一段,见四女子野餐,再前行10分钟,看见一个大坡,上方甚陡,路线要从坡上横切,怕引发雪崩,于是也不再前行,原路返回,见那四女子已躺在草地上睡起午觉来,当真闲适。

Photo Hosted at Buzznet.com

这一天的大部分路线上都能看到 Matterhorn ,只是从低处和较高处看,感觉都有不同,而在离 Matterhorn 较近的地方看这座山,更觉得其令人敬畏。

4月20日

前一日下山时看到路标指向 Füri 和 Schwarzsee,回来查了一下地图,觉得这 Schwarzsee 应该是个不错的去处。到 Füri 的路上升很快,但走起来并不觉得太吃力,想必是已经适应了。又走了一段,发现路线上是个滑雪道,还有个约40度的坡。在无镐无爪的情况下试着向上走了一段,结论是必然会滑下来,无语,只好抓住雪道旁边的护网一步步蹭下去,又回到 Füri,这次改走村子旁边的一条小路,七拐八拐又走到了上 Schwarzsee 的“官方”徒步路线,但走到一半发现前面积雪又深又软,于是打算向上沿草坡强行上升,看上面的路好走与否。

谁知这一爬就没再找到正路,估计都被雪埋住了。又是在雪坡上开路的感觉,只是这次海拔高了一些,坡度也大,就更像真正的雪山了。头顶上可以看到索道站的一部分建筑,于是我打算爬到索道站,再考虑坐索道下去或者上到 Schwarzsee,在雪地里游泳实在有些郁闷。

一步步蹭到索道站,等了一会儿,才发现小 p 从另一条路也上来了,估计也在雪地里蹭了半天。对照地图,发现这里还没有到 Schwarzsee,只走到一半的地方,两人一商量,干脆很腐败地坐缆车上到 Schwarzsee,在上面对着 Matterhorn 发了半小时呆,然后又坐缆车下到 Füri。中午就回到了 Zermatt,不过却也累得不想多走了。

Photo Hosted at Buzznet.com

下午去看了镇上的登山博物馆,主题自然是 Matterhorn。发现当地的向导中有个牛人,21岁开始爬 Matterhorn,当了70多年向导,登顶 Matterhorn 三百多次,90岁时还成功登顶这座难度极大的山,104岁时无疾而终……如此人生堪称完美了。博物馆里还有很多与登山和当地生活有关的展品,以及1865年7月14日首登的记录。看过以后觉得西方登山的传统确实不是一朝一夕之功,他们的登山活动与他们一贯的探索和扩张的传统似乎也有些关系。

4月21日

研究了一下地图,这个季节能走的路线不多了,前两天走了向北和向西的路线,于是今天决定向东走走看。本来我已无心恋战,打算走到 Tiefenmatten 再向北走到 Ried 就折回镇子发呆算了,没想到路痴症状再度发作,出镇子的路线走错,于是误打误撞经过 Findeln 到了 Sunnegga。然后又沿着一条没什么起伏的路走到了 Turftern。路上还是一直可以看到 Matterhorn,而且环境很是安静。到 Turftern 后一看表,才 8:30 。于是再回到 Sunnegga,小 P 见地图上有两个湖,于是提议走到湖边去看看。我沿着一条横切路走啊走,一直走到一条滑雪道边上,又没路了,看看地图,发现自己已经走过了一个湖,浑然不知……难道路边那个看起来像水塘的水面就是么?再回头,看见有条路蜿蜒向上,不知能上到哪里。抱着试一试的心态向上走,结果到了海拔2500多米,原先以为上不到的 Blauherd 缆车站。

想继续向东去找另一个湖,结果还是因为积雪找不到路,就下来了。路上给人照相,也让人帮我照相,回来看照片发现别人使我的机器给我照的都比我自己照的好,发指啊。路上有很多旱獭和山羊。旱獭似乎视力不佳,但听力还不错,所以有耐心的话,给它们拍特写也不是不可能。

Photo Hosted at Buzznet.com

沿着来路过了 Findeln,时间刚到中午,于是决定再去 Ried。这条路也是横切为主,比较平坦,而且很多路段上可以居高临下俯瞰 Zermatt 镇。头顶是松涛阵阵,脚下是白雪皑皑,不知为什么又想起小五台来。很喜欢路上的安静感觉。中午快到两点的时候回了 Zermatt,虽然一直没有自虐,不过也觉得这三天走得比较完整了。

Photo Hosted at Buzznet.com

2006年4月15日星期六

复活节随想

今天是所谓的 Easter Sunday,又称复生之日。早上出门时还奇怪为什么路上车辆那么少,后来才想起来,这节日里大家自然都窝在家里了。

昨天去 Somerfield 超市买出去 hiking 用的行动食品,竟撞上两个基督徒要拉我入伙,有一个还是中国人。她们说可以每周抽半小时来跟我讨论神学问题,然后也不顾我面有难色,非要我留下地址。万般无奈之下只好留个假地址。约的时间是今晚,且看基督能不能引她们找上门来,hiahia。

老爸有个朋友是虔诚的基督徒,人很随和,待我们很不错。受他影响,我还一度想过受洗。后来看北京海淀堂的规定说受洗前先要上半年半脱产的课,叫我这性子的人如何受得了?于是不再动这念头。最神奇的是在拉萨这样佛教占统治地位的地方我也曾被当地的基督教传教士拉住。这次要入伙倒不用上半年课,但是每周要礼拜,还是不喜欢。狂妄自大惯了,也惯于按照自己的意愿安排时间,不希望按照什么教义的命令去生活。

Palo 有一次在 blog 里写:“我不知道有没有神,但是,如果他们能控制人的命运的话,我憎恨他们。”深表赞同。宗教不是好东西,从十字军东征到今天一幅漫画造成的骚乱和伤亡,都刻画了宗教的面目:一面培养盲目的信徒,一面制造野蛮的屠戮。西谚云宗教杀人,诚不余欺。

然则人不能没有信仰。我信仰自由意志。关于这东西是否存在,一直是一个老大难问题,书店里有整排整排的书试图探讨。然而我想,如果神存在,则它们也必然按照自由意志行事;神有自由意志,则人没有理由缺乏自由意志,因为神无法具有跟人不同的想法。退一万步说,即使自由意志只是虚妄,人类只是按照某种既定的程序在思考,直接听从内心的声音也好过按照别人挂在嘴上,写在书上的教义行事。

2006年4月11日星期二

A new phase of research

Yesterday I obtained the data from Moors for the Future Partnership. The aerial photograph is even more useful than I expected. The sphagnum patches are quite apparent and distincted on the photos. With both visible and infrared channels it is relatively easy to identify sphagnum patches from other features and vegetations.

Another problem would be transforming DEM to a format recognisable by MODFLOW. This is purely a technical problem. The parameterisation of the model may take a lot of time.

I guess now I can talk to my supervisor about my dissertation idea and progress after Easter.

2006年4月10日星期一

解甲归田

今天去 Castleton 镇找 Moors for the Future 的人拿数据,因为早上第一班车的司机到 Derby 的时候下车买早点去了,结果到 Bakewell 的时间比预定晚了十几分钟,错过了一趟车,直接导致后面的计划都不得不后推两个小时。回来后上 BBS 一看发现辞版主的申请已获上帝批准,总算可以把协会的这段经历画上一个句号了。

心血来潮翻04年和05年科考的照片,倒不是要写回忆录,只是想回顾一下在协会作为老会员活动的这两年。结果发现05年跟04年相比在照相时显得收敛许多。04年许多照片看起来都很 high,虽然当时大部分时候气氛其实都比较压抑。05年虽然大部分时候心情还不错,但照相的时候比04年少了几分张扬。多数时候是眯起眼睛做神秘状,偶尔也会突出两颗门牙。05年自我感觉最好的两张照片,一是刚从水里被捞起来后不久的一张侧脸,另外就是在玛吉阿米专心写留言簿时被杨子偷拍的一张唬人的照片。

不仅是我,其他人变化也很大。在余悦的 blog 上看到去年3月迎新大会后的一张照片,众女部长合影,我受人撺掇发扬恶搞和自我恶搞的精神,参了一脚。回想04年跟 miaoxu 争论某两名女队员谁应该去科考,考虑的是谁可能为协会做更大的贡献。结果是两人都参加了科考,都当了一年部长,目前都在暂时的消失中。而04年科考回来 fb 时的照片上,有些面孔已然有些模糊。

看 B 版上一群人去吃虹鳟鱼,便不由得想自己当初如果选择留在 T 大而不是出国,还会剩下多少激情再去一次科考?可能宁愿选择跟小变态去爬座山吧。真的在协会呆成老油条式的人物,未必是件好事。在一次全力投入之后解甲归田,保留激情等待重出江湖,看来是个不错的选择。

2006年4月9日星期日

轻经典

这几天不论是干活还是灌水,都喜欢开一个浏览器 tab 到 www.classicfm.co.uk 听在线的广播。如其名字所示,这是一家专营古典音乐的电台。听了几天,感觉相当不错。因为听到许多熟悉的曲子,现在已经不记得第一次听的时候遇上的是哪一部作品了,只记得那曲子我相当喜欢。

该电台是具有相当的专业素质的。每天的曲目选择必定会照顾播放时一般观众的活动需求,比如早餐时间的曲目一般比较清新简单,通勤时间的曲目则有节奏感而不太吵闹,深夜的曲子则偏安静。难得的是每天的曲子都不重样,导播一定花了不少工夫。曲子的分量属于比较轻的,很少有完整的交响曲,一般都是一个乐章,很适合心不在焉地听。

其实这电台的模式跟国内许多音乐台很相似,一样有电话点播,一样有企业赞助的栏目,甚至一样有插播社会新闻。所以我想一个类似定位的电台在国内能不能有生存空间。现在国内流行音乐电台似乎活得还不错,但是如果办一个专门的古典音乐或者传统民乐电台,估计任何潜在的投资者都会大摇其头。然而从理想主义的角度看,这样一个电台对于消除人们对古典音乐的成见,该是多么有用啊:古典音乐就是音乐,一样是可以一边看小说一边听的,而不是非要到音乐厅西装革履正襟危坐才能欣赏。

这个电台唯一让我比较不满的是广告比较频繁,而且都是固定的几家赞助商的广告。某去屑洗发水的广告在白天大概每15分钟就会出现一次,导致我想到巴赫的时候也常联想到头皮屑的英文发音,有些哭笑不得。

2006年4月5日星期三

Ideology

I just began reading Terry Eagleton's An Introduction to Ideology, and haven't finished Chapter 1 yet. In this chapter he made some interesting inquiries on the definition of ideology.

I haven't reached a conclusive definition of ideology (maybe it does not ever exist), but Eagleton used an interesting analogy, in which ideology is similar to literary works. Both are supported by some empirical facts, while the ``world view'' of them are not necessarily real. Eagleton claims that ideology must be based on some commonly accepted facts, but the interpretation and implications of the facts differ from one ideology to another, and minds in the context of one ideology will accept the world view part as real just like the empirical facts. Critics can criticise literary works' world view if it is different from theirs. The question: what if the works' world view is the same with theirs? Can they recognise its faults and criticise it as well?

Apart from this cognitive perspective, Eagleton also mentioned the understanding of ideology by a French Marxist philosopher Louis Althusser. Althusser considered ideology in an affective way. He agrees that practices are real. But the justification of these practices is merely the expression of ``a will, a hope or a nostalgia''.

Seems Eagleton's cognitive hypothesis can better explain the political colour of ideology. It is consistent with my perception about ideology, that it is operated by a certain party or person to achieve certain political goals. However, Althusserism ideology provided another affective perspective, that ideology is the reflection of people's emotion. How to examine the correctness of this idea? In wars between ideologies, there are very few, if any, incidents that are determined by people's emotion, but interests. Interest of ideology is one thing cannot be explained by Althusserism when it is applied to a large number of people, such as a nation.

2006年4月4日星期二

Difficulties becoming controllable

Next Monday I will obtain data from Moors for the future partnership. Hopefully I can extract possible Sphagnum patches from the IR images. However, I haven't used the software (MapInfo) before, nor do I know how to use the data across several GIS platforms that I may use.

Only after I get DEM will I be able to simulate soil moisture using MODFLOW. A good news is that I found it possible to use DEM directly in MODFLOW. The article is on GRASS' homepage. I may need to contact the author to get details.

What made me worry is the safety and feasibility to validate Sphagnum patches in summer. Those patches may be far from any footpath. I need to ask Jack how to work safely on those bogs.

2006年4月1日星期六

我不知道

自己是不是有意无意在伤害别人。
但至少是有意在逃避。故意装作一切都无所谓。
自己都不知道自己在想什么,想要的是什么,说起来很可悲。